Jak používat "ustřelím hlavu" ve větách:

Přísahám bohu, že vám ustřelím hlavu.
Иначе ще ти пръсна главата, кълна се!
Ruce vzhůru nebo vám ustřelím hlavu!
Хвърлете оръжието или ще ви отнеса главите!
Stačí výkřik, a ihned ti ustřelím hlavu.
Ако вдигаш шум, ще ти пръсна черепа.
Řekni mi to, nebo ti ustřelím hlavu.
Кажи ми, или ще ти пръсна черепа.
Řekněte jim, že jestli pohnou prstem, tak vám ustřelím hlavu.
Кажи им, че пръст да мръднат, ще ти пръсна главата. Извикай!
Dejte pryč ty pracky nebo vám ustřelím hlavu!
Не ме докосвай или ще ти пръсна главата!
Běž do auta, Billy, nebo ti ustřelím hlavu.
Към колата, Били. Иначе ще ти отнеса гръбнака.
Varuju tě, nehýbej se, nebo ti ustřelím hlavu!
Мръднеш ли, ще ти гръмна главата!
Neotáčejte se nebo vám ustřelím hlavu.
Не се върти, или ще ти пръсна главата.
Chci jen, aby viděla, až si ustřelím hlavu.
Искам само да види как ще си пръсна черепа.
Hej, vypatlanče, zahoď to nebo ti ustřelím hlavu.
Хей, смотаняко, хвърли оръжието или ще ти отнеса главата.
Položte ji, nebo vám ustřelím hlavu!
Пусни пистолета или ще ти пръсна главата!
Až se dostanu ven, s obrovskou radostí vám ustřelím hlavu.
Когато изляза оттук, с удоволствие ще ти пръсна главата.
Vezmeme si ji... nebo jí ustřelím hlavu.
Или ще я вземем, или ще й пръсна главата.
Podej mi pouta nebo přísahám Bohu, že ti ustřelím hlavu.
Дай белезниците или се кълна в Бога ще ти пръсна мозъка.
Řekni mi, kam odešel, nebo ti ustřelím hlavu.
Кажи ми къде е или ще ти пръста главата.
Zbraně dolů nebo mu ustřelím hlavu.
Пуснете ги или ще му пръсна главата.
Pohni se ještě o cenťák a já ustřelím hlavu tobě.
Още едно движение и ще ти пръсна мозъка!
Ten hajzl Sykes to na nás ušil, až ho potkám, tak mu ustřelím hlavu.
Този боклук Сайкс, той ние накиснал и направо ще му отрежа проклетата глава.
Jdi pryč, nebo ti ustřelím hlavu.
Върни се или ще ти откъсна главата.
Pokud to zkusí na mě, tak mu ustřelím hlavu.
Ако стреля по мен, ще го убия.
Netuším, kdo jste sakra zač nebo kdo vás poslal, ale řeknete nám, co se tu děje, nebo vám, přísahám bohu, ustřelím hlavu.
Не знам, кой по дяволите си ти или кой те е изпратил, но ще ни кажеш какво става. Или повярвай ми, Ще те гръмна в главата.
VYJDI VEN NEBO PŘÍSAHÁM BOHU, ŽE MU DOPRDELE USTŘELÍM HLAVU!
Покажи се или ще му пръсна тиквата, кълна се!
Zahoď svou zbraň nebo ti ustřelím hlavu.
Свали оръжието или ще ги гръмна главата.
Řekneš mi, kde jsou zbraně, nebo jí ustřelím hlavu.
Кажете ми къде са оръжията или ще й пръсна главата.
Zůstaň vevnitř nebo ti ustřelím hlavu.
Стой мирно, агенте, иначе ще ти откача главата.
Zahoď tu zbraň, nebo ti ustřelím hlavu.
Пусни пистолета или ще ти пръсна мозъка.
Myslíš, že se pro ni natáhneš dřív, než ti ustřelím hlavu?
Мислиш ли, че можеш да докопаш пистолета преди аз да ти пръсна главата?
Ukažte se, než vám ustřelím hlavu!
Покажете се, преди да съм ви отнесъл!
Dejte to zpátky, nebo vám ustřelím hlavu.
Приберете го, иначе ще ви пръсна главата.
Prosekám si cestu do Washingtonu a prezidentovi ustřelím hlavu.
Ще си пробия път до Вашингтон и ще застрелям президента.
Jak se jenom pohnete, tak mu ustřelím hlavu.
Ако мръднеш, ще му пръсна главата.
Sundej ten oblek, nebo ti ustřelím hlavu a stáhnu ho z tebe.
Свали костюма или ще ти пръсна мозъка.
1.5342910289764s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?